О названии первоначального города |
Заслуживает внимания этимологическая интерпретация полисонима Казан, предложенная в 1970-х годах А.Х. Халиковым. Он полагал, что свое название город получил от названия реки Казанки (Казан елгасы, Казансу, Казань-река) [Халиков, 1976, с.13]. Об этом, кстати, имеются прямые указания в источниках: в «Казанской истории» (1954, с.128 – «по реце же той и град словет Казань») и записках кн. А. Курбского (1996, с.122 – «стоят крепость и город не на Волге: река под ними названием Казань, по ней и город назван»). Это положение А.Х. Халикова мы считаем принципиально верным: в случаях, когда река и город на ней носят одинаковое название, практически безошибочно можно утверждать, что гидроним, название реки, является первичным, более древним, а полисоним, т.е. название города, вторичным по происхождению. По предположению ученого, тюркский гидроним Казан означал у булгар понятие границы (каз // каш – край, предел, граница, ан – место), а пограничной рекой она была только в домонгольское время [Халиков, 1976, с.14-16].
В последние годы появились гипотезы, авторы которых выводят название города из слова «Кузан» в значении «дозорное, сторожевое место» [Ханзафар, 1994, 52–54 б.] или же в качестве изначальной Казани признают Ошель [Нугманов, 1997, с.54], Кабакуль // Сабакуль [Тазетдинов, 2001, с.256].
Большинство имеющихся по рассматриваемому вопросу версий имеют в настояще время чисто историографический интерес. На наш взгляд, заслуживающими внимания можно считать гипотезы, выводящие полисоним Казан из антропонима Газан // Казан(Салур) или же гидронима Казан(су) // Казган. До переселения в наши края тюркоязычных племен здесь обитали местные поволжские финны. Нельзя ли объяснить этимологию гидронима Казан, исходя из финно-угорских языков?
|