05.05.09Шамаили заговорили | Ольга ИВАНЫЧЕВА
Москвичи могут увидеть 70 работ из коллекции Государственного музея ИЗО РТ, Фонда Марджани, представляющие все разновидности этого искусства: шамаили, написанные на стекле, печатные шамаили и современные работы, включая произведения Баки Урмане.
История шамаиля очень непростая: от расцвета на рубеже XIX - XX веков до полного забвения в советские годы, рассказала искусствовед, сотрудник Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Рауза Султанова. Интерес к нему возродился в конце 90-х.
- Шамаиль произвел настоящую культурную революцию. Эти картины распространялись далеко за пределами поселений татар и служили своего рода энциклопедией ислама, потому что несли в себе большой объем информации, изречения из Корана. Со временем арабские буквы приобрели сакральный смысл. И сейчас их могут прочитать и истолковать только специалисты, - отметил один из организаторов проекта Рустам Шамсутов.
Недавно в Казани прошел первый конкурс каллиграфии. И конкурс, и выставка в музее Востока - начало нового этапа в изучении и развитии шамаилей. Специалисты уверены, что нужны каталог шамаилей и музей или галерея, где было бы представлено это искусство.
Слово «шамаиль» с арабского языка переводится как «качества, достоинства». В персидском «шамайл» получил дополнительное значение - «священная картина, портрет, икона».
"Казанские ведомости" №82 от 5.05.09 |