11 сентября в 17.00 по приглашению гипермаркета «Книжный двор» известный немецкий писатель, переводчик и профессор Лейпцигского университета Элмар Шенкель встретится в Казани с любителями современной зарубежной литературы.
В творчестве и профессиональной деятельности Элмара Шенкеля Казань занимает особое место. Именно здесь в 2002 г. вышла в свет его первая на русском языке книга - сборник рассказов «Школа забвения» («Schule des Vergessens»). В 2006 году была опубликована еще одна книга - «Когда Я опаздывает» («Ichverspätungen»). Она представляет собой сплав метких наблюдений, интересных словесных выражений, любопытных фактов, парадоксальных суждений, высказываний, построенных на игре слов, неожиданных образов и фантазий. Это двуязычное издание, в котором оригинальный текст переплетен с параллельным переводом.
Элмар Шенкель – почетный гость и партнер Казанского государственного университета. Здесь перед студентами и преподавателями он регулярно выступает с авторскими чтениями и лекциями по английской и немецкой литературе. Сегодня сотни студентов изучают и совершенствуют свой немецкий язык благодаря книгам Э.Шенкеля.
Немало интересных отзывов о Казани собрано в «Сибирском маятнике» («Der sibirische Pendel»), книге, которую Э.Шенкель выпустил в 2005 году в Германии. «Сибирский маятник» обобщает впечатления автора от многочисленных поездок по России – от юга страны до Сибири.
Сегодня Элмар Шенкель живёт в Лейпциге, где возглавляет кафедру англистики Лейпцигского университета. Статьи Э.Шенкеля по английской и немецкой литературе публикуются в ведущих литературных изданиях Германии – «Merkur», «Neue Rundschau», «Akzente», в литературной рубрике популярнейшей газеты «Frankfurter Allgemeine» и др. Помимо этого Э.Шенкель является редактором и соавтором ряда региональных литературных газет и журналов.
Наряду с этим Элмар Шенкель – успешный писатель Германии. В его копилке есть и сборники рассказов («Mauerrisse» - «Трещины в стене», «Leipziger Passagen» - «Лейпцигские пассажи»), поэтический сборник «Blauverschiebung» («Трансформация синевы»), роман «Der Westfälische Bogenschütze» («Вестфальский стрелок»), путевые заметки («In Japan: Reisetagebuch» - «В Японии: путевой дневник», «Ein Lächeln und zwei Fragezeichen» - «Улыбка и два вопросительных знака.
Индийский путевой дневник»), многочисленные эссе («Sinn und Sinne» - «Смысл и чувства», «H.Wells - Prophet in Labyrinth» - «Г. Уэллс - пророк в лабиринте») и т.д. Книги Э.Шенкеля переводятся на русский язык, и выпускаются не только в Казани, но и в Москве. Так, в 2004 году московское издательство «Высшая школа» выпустила книгу писателя «Sprachzirkus. Texte für und gegen den Spaβ. Языковой цирк. Тексты развлекательные и не совсем».
Элмар Шенкель - лауреат национальных литературных премий Германии: Георга Маккензена за короткие рассказы (1980), Фонда Юргена Понто за сборник рассказов «Трещины в стене» (1985), Германа Гессе (1991). |