31.05.13Умные власти не раздувают языковую проблему до федерального уровня |
«В законе о языках народов РФ равноправие рассматривается как право выбирать любой язык, - подчеркнула Артеменко. - Присутствие и того, и иного языка в системе образования, возможность его изучать как родной - в этом заключается равноправие. В законе нигде нет, что равноправие - это равное количество часов».
- А почему тогда суды, которые мы проходим, говорят, что равноправие - это равнообъемность? - спросила Екатерина Беляева, представитель сообщества «Русский язык в школах Татарстана». - И еще, что государственный язык субъекта Федерации обязателен для изучения только в статусе коммуникативного - это в законодательстве не прописано нигде!
- В федеральном стандарте совершенно четко должен быть прописан функционал государственного языка субъекта РФ, и на какой основе - методической или содержательной - он должен всеми детьми, независимо от этнической принадлежности, изучаться, - согласилась Ольга Артеменко. Впрочем, тут же призналась, что уже «потратила восемь лет жизни» на доказывание необходимости такого четкого определения и не знает, сколько еще времени на это понадобится…
- Существует этнолингвистический конфликт между родителями русскоязычных детей и региональной властью, которая находит поддержку в лице местных татарских сепаратистов, - сделал вывод руководитель Приволжского центра региональных и этнорелигиозных исследований РИСИ Раис Сулейманов.
Этот эксперт интерпретировал смысл известного главного аргумента защитников обязательности обучения татарскому языку всех школьников в полном объеме, т.е. как родного:
- Это, говорят они, необходимо для сохранения татарского языка… Похоже, этот аргумент свидетельствует: они понимают, что в условиях свободы выбора и из татар многие выберут русский! И через пару поколений они ассимилируются…
В школах Татарстана количество часов, выделяемых на русский язык за все годы обучения школьника, составляет 700 часов, а за пределами Татарстана, например, в соседней Ульяновской области - 1200 часов. «Разница - 40 процентов, - сказал Сулейманов. -Компенсировать приходится за счет собственного кошелька, нанимая репетиторов. И самое печальное, что при этом знание татарского языка русскоязычными школьниками - практически нулевое. Таков результат эксперимента, который вводился 20 лет назад из сугубо благих намерений повысить статус татарского языка! И ведь тогда русское население воспринимало это вполне положительно, многие говорили: пусть наши дети учат татарский язык, это им пригодится, да и потом это некая дань уважения к живущему рядом народу… А сейчас приходится слышать: «Нам ваш язык на хрен не нужен, достал!». Это неправильная позиция, обидная для любого татарина, но понятно, что это следствие политики навязывания».
- Практика показала, что апелляция к региональным властям не дает результата. Если федеральный центр не найдет решения, то этнолингвистический конфликт в Татарстане может перерасти в межнациональный, - выдал эксперт тревожный прогноз.
- Есть надежда на федеральный центр, но, конечно, мы и сами должны активность проявлять, - заметил председатель Общества русской культуры РТ Александр Салагаев (перед этим вспомнили, что родители школьников, разочарованные отсутствием результативности борьбы за увеличение количества часов русского языка, собираются на акции во все меньшем количестве). - А то скажут: они молчат, значит, их все устраивает!
- А так и говорят, - подтвердила Ольга Артеменко…
…Позже директор Центра национальных проблем образования еще раз подчеркнула, что ее первоочередной задачей является прописать «функционалы» регионального госязыка и родного языка в федеральном стандарте.
- Государственный язык субъекта Федерации для общей массы людей, проживающих в этом субъекте, конечно, нужно изучать как бытовой, коммуникативный. Конечно, не на грамматической основе, не как литературный, - считает Ольга Артеменко. - А вот все языки в статусе родного должны изучаться на грамматической основе, обогащенной культурологической составляющей. И практически как может быть: сначала ребенок выбирает язык государственный для не владеющих им, потом государственный для владеющих этим языком, а потом и как татарский родной - независимо от этнической принадлежности этого ребенка, если он от природы имеет склонность к филологии! Предпрофильные и профильные классы могут иметь в программе и русский, и татарский, а хотите, и латинский… |